Skip to main content
guest
Join
|
Help
|
Sign In
RDAfrancophone
Home
guest
|
Join
|
Help
|
Sign In
Wiki Home
Recent Changes
Pages and Files
Members
Accueil
Agenda par pays
Archives
Articles
Définitions
Exemples de notices
Formation 2013-2014
Francophonie
FRBR, FRAD, FRSAD
Implantation de RDA
Introduction
JSC
Liens Internet
Mappages
Membres collaborateurs
Objectifs du Wiki
Présentations ppt
Principes internationaux de catalogage
Traduction
Tarification
Version anglaise de la norme RDA
Glossaire RDA anglais-français
Edit
0
2
…
0
Tags
No tags
Notify
RSS
Backlinks
Source
Print
Export (PDF)
GLOSSAIRE RDA ANGLAIS-FRANÇAIS
(à jour le 14 mai 2013)
TERME ANGLAIS
TERME FRANÇAIS
4to
4
o
8vo
8
o
12mo
12
o
16mo
16
o
24mo
24
o
32mo
32
o
48mo
48
o
64mo
64
o
Abbreviated Title
Titre abrégé
Academic Degree
Diplôme universitaire
Access Point
Point d’accès
Accessibility Content
Contenu accessible
Accessible Labels
Étiquettes accessibles
Action Stroke Dance Notation
Notation de la danse par traits d’action
Activity Card
Carte d’activité
Additional Scale Information
Information supplémentaire sur l’échelle
Address of the Corporate Body
Adresse de la collectivité
Address of the Person
Adresse de la personne
Affiliation
Affiliation
Alternative Chronological Designation of First Issue or Part of Sequence
Autre indication chronologique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Alternative Chronological Designation of Last Issue or Part of Sequence
Autre indication chronologique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Alternative Numeric and/or Alphabetic Designation of First Issue or Part of Sequence
Autre indication numérique et/ou alphabétique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Alternative Numeric and/or Alphabetic Designation of Last Issue or Part of Sequence
Autre indication numérique et/ou alphabétique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Alternative Title
Titre alternatif
Analytical Description
Description analytique
Annual
Annuel
Aperture Card
Carte à fenêtre
Applied Material
Matériau appliqué
Archival Resource
Ressource archivistique
Artistic and/or Technical Credit
Générique artistique et/ou technique
Aspect Ratio
Format de l’image
Associated Institution
Institution associée
Atlas
Atlas
Audio
Audio
Audio Cartridge
Cartouche audio
Audio Cylinder
Cylindre audio
Audio Description
Description audio
Audio Disc
Disque audio
Audio Recording
Enregistrement audio
Audio Roll
Rouleau audio
Audiocassette
Cassette audio
Audiotape
Bande audio
Audiotape Reel
Bobine de bande audio
Authorized Access Point
Point d’accès autorisé
Award
Prix
Base Material
Matériau de base
Base Material for Microfilm, Microfiche, Photographic Film, and Motion Picture Film
Matériau de base pour microfilm, microfiche, film photographique et film cinématographique
Beauchamp-Feuillet Notation
Notation Beauchamp-Feuillet
Benesh Movement Notation
Notation Benesh
Biennial
Biennal
Bimonthly
Bimestriel
Binding
Reliure
Biographical Information
Information biographique
Biweekly
Toutes les deux semaines
Book Format
Format du livre
Braille Code
Braille
Broadcast Standard
Norme de diffusion
Caption Title
Titre de départ
Captioning
Sous-titrage pour malentendants
Card
Fiche
Carrier
Support matériel
Carrier Type
Type de support matériel
Cartographic Content
Contenu cartographique
Cartographic Dataset
Données cartographiques
Cartographic Image
Image cartographique
Cartographic Moving Image
Image cartographique animée
Cartographic Tactile Image
Image cartographique tactile
Cartographic Tactile Three-Dimensional Form
Forme cartographique tridimensionnelle tactile
Cartographic Three-Dimensional Form
Forme cartographique tridimensionnelle
Case
Emboîtage
Cataloguer's Note
Note du catalogueur
Chart
Diagramme
Chart
Carte de navigation
Choir Book
Livre de chœur
Chorus Score
Partition de chœur
Chronological Designation of First Issue or Part of Sequence
Indication chronologique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Chronological Designation of Last Issue or Part of Sequence
Indication chronologique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Coarse Groove
Sillon large
Collection
Collection
Collective Title
Titre collectif
Colour Content
Contenu de couleur
Colour Content of Resource Designed for Persons with Visual Impairments
Contenu de couleur de la ressource destinée aux personnes ayant une déficience visuelle
Colour of Moving Image
Couleur de l’image animée
Colour of Still Image
Couleur de l’image fixe
Colour of Three-Dimensional Form
Couleur de la forme tridimensionnelle
Component Part
Partie composante
Composite Description
Description composite
Compound Surname
Nom de famille composé
Comprehensive Description
Description globale
Computer
Informatique
Computer Card
Carte informatique
Computer Chip Cartridge
Cartouche à puce informatique
Computer Dataset
Données informatiques
Computer Disc
Disque informatique
Computer Disc Cartridge
Cartouche de disque informatique
Computer Program
Programme informatique
Computer Tape
Bande informatique
Computer Tape Cartridge
Cartouche de bande informatique
Computer Tape Cassette
Cassette de bande informatique
Computer Tape Reel
Bobine de bande informatique
Computing Braille Code
Braille informatique
Condensed Score
Partition réduite
Conference
Congrès
Configuration of Playback Channels
Configuration des canaux de reproduction
Contact Information
Coordonnées
Container
Conteneur
Content Type
Type de contenu
Contributor
Contributeur
Conventional Collective Title
Titre collectif conventionnel
Conventional Name
Nom conventionnel
Coordinates of Cartographic Content
Coordonnées d’un contenu cartographique
Copyright Date
Date de copyright
Corporate Body
Collectivité
Corporate History
Historique de la collectivité
Correspondence
Correspondance
Country Associated with the Person
Pays associé à la personne
Coverage of the Content
Couverture du contenu
Creator
Créateur
Custodial History of Item
Historique de la garde d’un item
Custodian
Dépositaire
Daily
Quotidien
DanceWriting
DanceWriting
Data Type
Type de données
Dataset
Ensemble de données
Date Associated with the Corporate Body
Date associée à la collectivité
Date Associated with the Family
Date associée à la famille
Date Associated with the Person
Date associée à la personne
Date of Birth
Date de naissance
Date of Capture
Date de captation
Date of Conference, Etc.
Date du congrès, etc.
Date of Death
Date de décès
Date of Distribution
Date de diffusion ou de distribution
Date of Establishment
Date de fondation
Date of Expression
Date de l’expression
Date of Manufacture
Date de fabrication
Date of Production
Date de production
Date of Promulgation of a Law, Etc.
Date de promulgation d’une loi, etc.
Date of Publication
Date de publication
Date of Signing of a Treaty, Etc.
Date de signature d’un traité, etc.
Date of Termination
Date de cessation
Date of Usage
Date d’utilisation
Date of Work
Date de l’œuvre
Declination
Déclinaison
Description
Description
Designation of a Named Revision of Edition
Indication d’une révision nommée d’une édition
Designation of Edition
Indication de l’édition
Devised Title
Titre forgé
Digital File Characteristic
Caractéristique du fichier numérique
Digital Representation of Cartographic Content
Représentation numérique du contenu cartographique
Digital Resource
Ressource numérique
Dimensions
Dimensions
Dimensions of Map, Etc.
Dimensions d’une carte, etc.
Dimensions of Still Image
Dimensions de l’image fixe
Diorama
Diorama
Disc Master
Père
Dissertation or Thesis Information
Information sur la thèse ou le mémoire
Distinctive Title
Titre distinctif
Distribution Statement
Mention de diffusion ou de distribution
Distributor
Diffuseur ou distributeur
Distributor's Name
Nom du diffuseur ou du distributeur
Double Leaf
Feuillet double
Duration
Durée
Earlier Title Proper
Titre propre antérieur
Early Printed Resources
Ressources imprimées anciennes
Edition Statement
Mention d’édition
Element
Élément
Embossed
Embossage
Emulsion on Microfilm and Microfiche
Émulsion sur microfilm et microfiche
Encoding Format
Format d’encodage
Epoch
Époque
Equinox
Équinoxe
Equipment or System Requirement
Équipement ou système requis
Eshkol-Wachman Movement Notation
Notation Eshkol-Wachman
Essays
Essais
Exemplar of Manifestation
Exemplaire d’une manifestation
Explanation of Relationship
Explication de la relation
Explanatory Reference
Renvoi justificatif
Expression
Expression
Expression Manifested
Expression manifestée
Expression of Work
Expression d’une œuvre
Extent
Importance matérielle
Extent of Cartographic Resource
Importance matérielle de la ressource cartographique
Extent of Notated Music
Importance matérielle de la musique notée
Extent of Still Image
Importance matérielle de l’image fixe
Extent of Text
Importance matérielle du texte
Extent of Three-Dimensional Form
Importance matérielle de la forme tridimensionnelle
Facsimile
Fac-similé
Family
Famille
Family History
Historique de la famille
Female
Féminin
Field of Activity of the Corporate Body
Domaine d’activité de la collectivité
Field of Activity of the Person
Domaine d’activité de la personne
File Size
Taille du fichier
File Type
Type de fichier
Film Cartridge
Cartouche de film
Film Cassette
Cassette de film
Film Reel
Bobine de film
Film Roll
Rouleau de film
Filmslip
Film fixe court
Filmstrip
Film fixe
Filmstrip Cartridge
Cartouche de film fixe
Finding Aid
Instrument de recherche
Fine
Fin
First Generation
Microfilm de prise de vue
Flash Card
Carte éclair
Flipchart
Tableau à feuilles mobiles
Folio
2
o
Font Size
Taille de la police de caractères
Form of Musical Notation
Forme de la notation musicale
Form of Notated Movement
Forme de la notation du mouvement
Form of Notation
Forme de la notation
Form of Tactile Notation
Forme de la notation tactile
Form of Work
Forme de l’œuvre
Formally Presented
Présenté de façon formelle
Format of Notated Music
Présentation de la musique notée
Frequency
Périodicité
Full Screen
Plein écran
Fuller Form of Name
Forme développée du nom
Fully Established
Complètement établi
Game
Jeu
Game Play Notation
Notation de jeu
Gathering
Cahier
Gender
Sexe
Generation
Génération
Generation of Audio Recording
Génération d’enregistrement audio
Generation of Digital Resource
Génération de ressource numérique
Generation of Microform
Génération de microforme
Generation of Motion Picture Film
Génération de film cinématographique
Generation of Videotape
Génération de bande vidéo
Giant Print
Caractères géants
Globe
Globe
Government
Gouvernement
Granting Institution or Faculty
Institution ou faculté habilitée à conférer un diplôme universitaire
Graphic Notation
Notation graphique
Groove Characteristic
Caractéristique de sillon
Harmony
Harmonie
Hereditary Title
Titre héréditaire
Hierarchical Description
Description hiérarchisée
High Reduction
Haute réduction
History of the Work
Historique de l’œuvre
Holograph
Manuscrit autographe
Horizontal Scale of Cartographic Content
Échelle des longueurs d’un contenu cartographique
Identifier for the Corporate Body
Identifiant de la collectivité
Identifier for the Expression
Identifiant de l’expression
Identifier for the Family
Identifiant de la famille
Identifier for the Item
Identifiant de l’item
Identifier for the Manifestation
Identifiant de la manifestation
Identifier for the Person
Identifiant de la personne
Identifier for the Work
Identifiant de l’œuvre
Illustrative Content
Contenu illustratif
Image Description
Description d’image
Immediate Source of Acquisition of Item
Source immédiate d’acquisition de l’item
Integrating Resource
Ressource intégratrice
Intended Audience
Public cible
International Intergovernmental Body
Organisation internationale intergouvernementale
Irregular
Irrégulier
ISSN of Series
ISSN de collection
ISSN of Subseries
ISSN de sous-collection
Issue
Livraison
Item
Item
Item-Specific Carrier Characteristic
Caractéristique du support matériel pour un item particulier
Item-Specific Carrier Characteristic of Early Printed Resource
Caractéristique du support matériel pour un item particulier d’une ressource imprimée ancienne
Iteration
Itération
Jumbo Braille
Braille élargi
Key
Tonalité
Key Title
Titre-clé
Kinetography Laban
Cinétographie Laban
Labanotation
Labanotation
Language of Expression
Langue de l’expression
Language of the Content
Langue du contenu
Language of the Corporate Body
Langue de la collectivité
Language of the Person
Langue de la personne
Large Print
Gros caractères
Later Title Proper
Titre propre ultérieur
Latitude
Latitude
Layout
Disposition
Layout of Cartographic Images
Disposition d’images cartographiques
Layout of Tactile Musical Notation
Disposition d’une notation musicale tactile
Layout of Tactile Text
Disposition d’un texte tactile
Letter Notation
Notation alphabétique
Location of Conference, Etc.
Lieu du congrès, etc.
Location of Headquarters
Lieu du siège social
Logical Unit
Unité logique
Longitude
Longitude
Longitude and Latitude
Longitude et latitude
Low Reduction
Basse réduction
Magnetic
Magnétique
Magneto-optical
Magnéto-optique
Male
Masculin
Manifestation
Manifestation
Manifestation Exemplified
Manifestation représentée
Manifestation of Expression
Manifestation d’une expression
Manifestation of Work
Manifestation d’une œuvre
Manufacture Statement
Mention de fabrication
Manufacturer
Fabricant
Manufacturer's Name
Nom du fabricant
Manuscript
Manuscrit
Map
Carte
Map Series
Série cartographique
Master Tape
Bande maîtresse
Mathematics Braille Code
Braille mathématique
Media
Média
Media Type
Type de média
Medium of Performance
Distribution d’exécution
Medium of Performance of Musical Content
Distribution d’exécution d’un contenu musical
Mensural Notation
Notation proportionnelle
Microfiche
Microfiche
Microfiche Cassette
Cassette de microfiches
Microfilm
Microfilm
Microfilm Cartridge
Cartouche de microfilm
Microfilm Cassette
Cassette de microfilm
Microfilm Reel
Bobine de microfilm
Microfilm Roll
Rouleau de microfilm
Microfilm Slip
Bande de microfilm
Microform
Microforme
Microgroove
Microsillon
Microopaque
Micro-opaque
Microscope Slide
Lame pour microscope
Microscopic
Microscopique
Mixed
Mixte
Mixed Generation
Générations diverses
Mixed Polarity
Polarités diverses
Mock-up
Maquette à l’échelle grandeur réelle
Mode of Issuance
Mode de parution
Model
Maquette
Monograph
Monographie
Monthly
Mensuel
Moon Code
Code Moon
Mother
Mère
Mount
Monture
Multipart Monograph
Monographie en plusieurs parties
Music Braille Code
Braille musical
Name
Nom
Name of the Corporate Body
Nom de collectivité
Name of the Family
Nom de famille
Name of the Person
Nom de personne
Name of the Place
Nom de lieu
Nature of the Content
Nature du contenu
Neat Line
Orle
Negative
Négatif
Neumatic Notation
Notation neumatique
Normal Reduction
Réduction normale
Not Drawn to Scale
Non dessiné à l’échelle
Not Known (Gender)
Inconnu (Sexe)
Notated Movement
Mouvement noté
Notated Music
Musique notée
Note
Note
Note on Changes in Carrier Characteristics
Note relative aux changements de caractéristiques du support matériel
Note on Changes in Content Characteristics
Note relative aux changements de caractéristiques du contenu
Note on Copyright Date
Note relative à la date de copyright
Note on Dimensions of Item
Note relative aux dimensions de l’item
Note on Dimensions of Manifestation
Note relative aux dimensions de la manifestation
Note on Distribution Statement
Note relative à la mention de diffusion ou de distribution
Note on Edition Statement
Note relative à la mention d’édition
Note on Expression
Note relative à l’expression
Note on Extent of Item
Note relative à l’importance matérielle de l’item
Note on Extent of Manifestation
Note relative à l’importance matérielle de la manifestation
Note on Frequency
Note relative à la périodicité
Note on Issue, Part, or Iteration Used as the Basis for Identification of the Resource
Note relative à la livraison, la partie ou l’itération servant de base pour l’identification de la ressource
Note on Manifestation or Item
Note relative à la manifestation ou à l’item
Note on Manufacture Statement
Note relative à la mention de fabrication
Note on Numbering of Serials
Note relative à la numérotation des publications en série
Note on Production Statement
Note relative à la mention de production
Note on Publication Statement
Note relative à la mention de publication
Note on Series Statement
Note relative à la mention de collection
Note on Statement of Responsibility
Note relative à la mention de responsabilité
Note on Title
Note relative au titre
Novels
Romans
Number Notation
Notation chiffrée
Number of a Conference, Etc.
Numéro d’ordre d’un congrès, etc.
Number of Objects
Nombre d’objets
Numbering of Part
Numérotation d’une partie
Numbering of Serials
Numérotation des publications en série
Numbering within Series
Numérotation au sein de la collection
Numbering within Subseries
Numérotation au sein de la sous-collection
Numeric and/or Alphabetic Designation of First Issue or Part of Sequence
Indication numérique et/ou alphabétique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Numeric and/or Alphabetic Designation of Last Issue or Part of Sequence
Indication numérique et/ou alphabétique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Numeric Designation of a Musical Work
Référence numérique d’une œuvre musicale
Object
Objet
Object Type
Type d’objet
Online Resource
Ressource en ligne
Optical
Optique
Other Designation Associated with the Corporate Body
Autre information associée à la collectivité
Other Designation Associated with the Person
Autre information associée à la personne
Other Details of Cartographic Content
Autres particularités du contenu cartographique
Other Distinguishing Characteristic of the Expression
Autre caractéristique distinctive de l’expression
Other Distinguishing Characteristic of the Work
Autre caractéristique distinctive de l’œuvre
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with a Manifestation
Autre personne, famille ou collectivité associée à une manifestation
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with a Work
Autre personne, famille ou collectivité associée à une œuvre
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with an Item
Autre personne, famille ou collectivité associée à un item
Other Title Information
Complément du titre
Other Title Information of Series
Complément du titre de collection
Other Title Information of Subseries
Complément du titre de sous-collection
Overhead Transparency
Transparent pour rétroprojecteur
Owner
Propriétaire
Parallel Designation of a Named Revision of an Edition
Indication parallèle d’une révision nommée d’une édition
Parallel Designation of Edition
Indication parallèle de l’édition
Parallel Distributor's Name
Forme parallèle du nom du diffuseur ou du distributeur
Parallel Manufacturer's Name
Forme parallèle du nom du fabricant
Parallel Other Title Information
Complément du titre parallèle
Parallel Other Title Information of Series
Complément du titre parallèle d’une collection
Parallel Other Title Information of Subseries
Complément du titre parallèle d’une sous-collection
Parallel Place of Distribution
Forme parallèle du lieu de diffusion ou de distribution
Parallel Place of Manufacture
Forme parallèle du lieu de fabrication
Parallel Place of Production
Forme parallèle du lieu de production
Parallel Place of Publication
Forme parallèle du lieu de publication
Parallel Producer's Name
Forme parallèle du nom du producteur
Parallel Publisher's Name
Forme parallèle du nom de l’éditeur
Parallel Statement of Responsibility Relating to a Named Revision of an Edition
Mention de responsabilité parallèle relative à une révision nommée d’une édition
Parallel Statement of Responsibility Relating to Series
Mention de responsabilité parallèle relative à la collection
Parallel Statement of Responsibility Relating to Subseries
Mention de responsabilité parallèle relative à la sous-collection
Parallel Statement of Responsibility Relating to the Edition
Mention de responsabilité parallèle relative à l’édition
Parallel Statement of Responsibility Relating to Title Proper
Mention de responsabilité parallèle relative au titre propre
Parallel Title Proper
Titre propre parallèle
Parallel Title Proper of Series
Titre propre parallèle de la collection
Parallel Title Proper of Subseries
Titre propre parallèle de la sous-collection
Part
Partie
Patronymic
Patronyme
Performed Music
Musique exécutée
Performer, Narrator, and/or Presenter
Interprète, narrateur et/ou présentateur
Period of Activity of the Person
Période d’activité de la personne
Person
Personne
Photocopy
Photocopie
Physical Unit
Unité physique
Piano Conductor Part
Partie de piano conducteur
Piano Score
Partition de piano
Picture
Image
Place
Lieu
Place and Date of Capture
Lieu et date de la captation
Place Associated with the Corporate Body
Lieu associé à la collectivité
Place Associated with the Family
Lieu associé à la famille
Place of Birth
Lieu de naissance
Place of Capture
Lieu de captation
Place of Death
Lieu de décès
Place of Distribution
Lieu de diffusion ou de distribution
Place of Manufacture
Lieu de fabrication
Place of Origin of the Work
Lieu d’origine de l’œuvre
Place of Production
Lieu de production
Place of Publication
Lieu de publication
Place of Residence
Lieu de résidence
Plate
Planche
Plate Number for Music
Cotage pour la musique
Playing Speed
Vitesse de lecture
Plays
Pièces de théâtre
Poems
Poèmes
Polarity
Polarité
Portfolio
Portfolio
Positive
Positif
Preferred Citation
Citation privilégiée
Preferred Name
Nom privilégié
Preferred Name for the Corporate Body
Nom privilégié de la collectivité
Preferred Name for the Family
Nom privilégié de la famille
Preferred Name for the Person
Nom privilégié de la personne
Preferred Name for the Place
Nom privilégié du lieu
Preferred Title for the Work
Titre privilégié de l’œuvre
Preliminary
Préliminaire
Presentation Format
Procédé de projection
Primary Relationships
Relations principales
Printing Master
Matrice
Printout
Sortie d’imprimante
Producer of an Unpublished Resource
Producteur d’une ressource non publiée
Producer's Name
Nom du producteur
Production Method
Méthode de production
Production Method for Manuscript
Méthode de production d’un manuscrit
Production Method for Tactile Resource
Méthode de production d’une ressource tactile
Production Statement
Mention de production
Profession or Occupation
Profession ou occupation
Profile
Profil du relief
Projected
Projeté
Projection Characteristic of Motion Picture Film
Caractéristique de projection d’un film cinématographique
Projection of Cartographic Content
Projection de contenu cartographique
Projection Speed
Vitesse de projection
Prominent Member of the Family
Membre illustre de la famille
Prose Works
Œuvres en prose
Protocols, etc.
Protocoles, etc.
Provisional
Provisoire
Pseudonym
Pseudonyme
Publication Statement
Mention de publication
Publisher
Éditeur
Publisher's Name
Nom de l’éditeur
Publisher's Number for Music
Numéro d’éditeur pour la musique
Quarterly
Trimestriel
Radiograph
Radiographie
Recording Medium
Support d’enregistrement
Reduction Ratio
Facteur de réduction
Reference
Renvoi
Reference Source
Source de référence
Regional Encoding
Code de région
Related Body
Collectivité associée
Related Corporate Body
Collectivité en relation
Related Expression
Expression en relation
Related Family
Famille en relation
Related Item
Item en relation
Related Manifestation
Manifestation en relation
Related Person
Personne en relation
Related Resource
Ressource en relation
Related Work
Œuvre en relation
Relationship Designator
Indicateur de relation
Reproduction
Reproduction
Resolution
Résolution
Resource
Ressource
Restrictions on Access
Restrictions d’accès
Restrictions on Use
Restrictions d’usage
Right Ascension
Ascension droite
Right Ascension and Declination
Ascension droite et déclinaison
Roll
Rouleau
Running Title
Titre courant
Scale
Échelle
Scale Differs
Échelles multiples
Scale Not Given
Échelle non donnée
Scale of Still Image or Three-Dimensional Form
Échelle d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle
Scale Varies
Échelle variable
Scope of Usage
Champ d’utilisation
Score
Partition
Script
Écriture
Section
Section
Section
Coupe de terrain
Semiannual
Semestriel
Semimonthly
Bimensuel
Semiweekly
Bihebdomadaire
Serial
Publication en série
Series
Collection
Series
Série
Series Statement
Mention de collection
Series Title Page
Page de titre de collection
Service Copy
Copie de consultation
Sheet
Feuille
Short Stories
Nouvelles
Sign Language
Langue des signes
Signatory to a Treaty, Etc.
Signataire d’un traité, etc.
Silent
Muet
Single Unit
Unité isolée
Slide
Diapositive
Solid Dot
Point rigide
Solmization
Solmisation
Sound
Sonore
Sound Characteristic
Caractéristique sonore
Sound Content
Contenu sonore
Sounds
Sons
Sound-Track Reel
Bobine de piste sonore
Source Consulted
Source consultée
Source of Information
Source d’information
Special Playback Characteristic
Caractéristique de lecture particulière
Speeches
Discours
Spoken Word
Parole énoncée
Staff Notation
Notation sur portée
Stamper
Matrice
Standard
Standard
Statement of Responsibility
Mention de responsabilité
Statement of Responsibility Relating to a Named Revision of an Edition
Mention de responsabilité relative à une révision nommée d’une édition
Statement of Responsibility Relating to Series
Mention de responsabilité relative à la collection
Statement of Responsibility Relating to Subseries
Mention de responsabilité relative à la sous-collection
Statement of Responsibility Relating to the Edition
Mention de responsabilité relative à l’édition
Statement of Responsibility Relating to Title Proper
Mention de responsabilité relative au titre propre
Status of Identification
Statut de l’identification
Stepanov Dance Notation
Notation Stepanov
Stereograph Card
Carte stéréoscopique
Stereograph Disc
Disque stéréoscopique
Stereographic
Stéréoscopique
Still Image
Image fixe
Storage Medium
Support de stockage
Strings of Coordinate Pairs
Chaînes de paires de coordonnées
Structured Description
Description structurée
Study Score
Partition de travail
Subordinate Body
Collectivité subordonnée
Subseries
Sous-collection
Subunit
Sous-unité
Summarization of the Content
Résumé du contenu
Supplementary Content
Contenu supplémentaire
Surname
Nom de famille
Swell Paper
Papier thermogonflé
System of Organization
Système d’organisation
Tablature
Tablature
Table Book
Livre de table
Tactile Graphic
Graphisme tactile
Tactile image
Image tactile
Tactile Musical Notation
Notation musicale tactile
Tactile Notated Movement
Mouvement noté tactile
Tactile Notated Music
Musique notée tactile
Tactile Text
Texte tactile
Tactile Three-Dimensional Form
Forme tridimensionnelle tactile
Tape Configuration
Configuration de bande magnétique
Tape Duplication Master
Matrice de duplication de bande
Technical Drawing
Dessin industriel
Terms of Availability
Modalités d’acquisition
Test Pressing
Disque-épreuve
Text
Texte
Thematic Index
Catalogue thématique
Thermoform
Thermoformage
Three Times a Month
Trois fois par mois
Three Times a Week
Trois fois par semaine
Three Times a Year
Trois fois par an
Three-Dimensional Form
Forme tridimensionnelle
Three-Dimensional Moving Image
Image animée tridimensionnelle
Title
Titre
Title Frame
Image du titre
Title of the Person
Titre de la personne
Title of the Work
Titre de l’œuvre
Title Page
Page de titre
Title Proper
Titre propre
Title Proper of Series
Titre propre de la collection
Title Proper of Subseries
Titre propre de la sous-collection
Title Screen
Écran-titre
Tonic Sol-fa
Tonic sol-fa
Toy
Jouet
Track Configuration
Configuration de piste
Transcript
Transcription
Transmission Speed
Vitesse de transmission
Triennial
Triennal
Two-Dimensional Moving Image
Image animée bidimensionnelle
Type of Composition
Type de composition
Type of Family
Type de famille
Type of Recording
Type d’enregistrement
Typescript
Tapuscrit
Ultra High Reduction
Réduction ultra-haute
Undifferentiated Name Indicator
Indicateur de nom indifférencié
Uniform Resource Locator
Adresse URL
Unit
Unité
Unmediated
Sans médiation
Unstructured Description
Description non structurée
Updating Loose-Leaf
Publication à feuillets mobiles à mise à jour
Variant Access Point
Variante de point d’accès
Variant Name
Variante de nom
Variant Name for the Corporate Body
Variante de nom de la collectivité
Variant Name for the Family
Variante de nom de la famille
Variant Name for the Person
Variante de nom de la personne
Variant Name for the Place
Variante de nom du lieu
Variant Title
Variante de titre
Variant Title for the Work
Variante de titre de l’œuvre
Vertical Scale of Cartographic Content
Échelle des hauteurs d’un contenu cartographique
Very High Reduction
Très haute réduction
Video
Vidéo
Video Cartridge
Cartouche vidéo
Video Characteristic
Caractéristique vidéo
Video Format
Format vidéo
Video Tape
Bande vidéo
Videocassette
Cassette vidéo
Videodisc
Vidéodisque
Videotape Reel
Bobine de bande vidéo
View
Vue
Violin Conductor Part
Partie de violon conducteur
Vocal Score
Partition de chant
Volume
Volume
Weekly
Hebdomadaire
Wide Screen
Écran large
Work
Œuvre
Work Expressed
Œuvre exprimée
Work Manifested
Œuvre manifestée
Year Degree Granted
Année d’obtention d’un diplôme universitaire
Cette œuvre de Daniel Paradis (BAnQ) est mise à disposition selon les termes de la
Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 2.5 Canada
.
Javascript Required
You need to enable Javascript in your browser to edit pages.
help on how to format text
Turn off "Getting Started"
Home
...
Loading...
GLOSSAIRE RDA ANGLAIS-FRANÇAIS
(à jour le 14 mai 2013)
Cette œuvre de Daniel Paradis (BAnQ) est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 2.5 Canada.