GLOSSAIRE RDA ANGLAIS-FRANÇAIS

(à jour le 14 mai 2013)


TERME ANGLAIS TERME FRANÇAIS
4to 4o
8vo 8o
12mo 12o
16mo 16o
24mo 24o
32mo 32o
48mo 48o
64mo 64o
Abbreviated Title Titre abrégé
Academic Degree Diplôme universitaire
Access Point Point d’accès
Accessibility Content Contenu accessible
Accessible Labels Étiquettes accessibles
Action Stroke Dance Notation Notation de la danse par traits d’action
Activity Card Carte d’activité
Additional Scale Information Information supplémentaire sur l’échelle
Address of the Corporate Body Adresse de la collectivité
Address of the Person Adresse de la personne
Affiliation Affiliation
Alternative Chronological Designation of First Issue or Part of Sequence Autre indication chronologique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Alternative Chronological Designation of Last Issue or Part of Sequence Autre indication chronologique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Alternative Numeric and/or Alphabetic Designation of First Issue or Part of Sequence Autre indication numérique et/ou alphabétique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Alternative Numeric and/or Alphabetic Designation of Last Issue or Part of Sequence Autre indication numérique et/ou alphabétique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Alternative Title Titre alternatif
Analytical Description Description analytique
Annual Annuel
Aperture Card Carte à fenêtre
Applied Material Matériau appliqué
Archival Resource Ressource archivistique
Artistic and/or Technical Credit Générique artistique et/ou technique
Aspect Ratio Format de l’image
Associated Institution Institution associée
Atlas Atlas
Audio Audio
Audio Cartridge Cartouche audio
Audio Cylinder Cylindre audio
Audio Description Description audio
Audio Disc Disque audio
Audio Recording Enregistrement audio
Audio Roll Rouleau audio
Audiocassette Cassette audio
Audiotape Bande audio
Audiotape Reel Bobine de bande audio
Authorized Access Point Point d’accès autorisé
Award Prix
Base Material Matériau de base
Base Material for Microfilm, Microfiche, Photographic Film, and Motion Picture Film Matériau de base pour microfilm, microfiche, film photographique et film cinématographique
Beauchamp-Feuillet Notation Notation Beauchamp-Feuillet
Benesh Movement Notation Notation Benesh
Biennial Biennal
Bimonthly Bimestriel
Binding Reliure
Biographical Information Information biographique
Biweekly Toutes les deux semaines
Book Format Format du livre
Braille Code Braille
Broadcast Standard Norme de diffusion
Caption Title Titre de départ
Captioning Sous-titrage pour malentendants
Card Fiche
Carrier Support matériel
Carrier Type Type de support matériel
Cartographic Content Contenu cartographique
Cartographic Dataset Données cartographiques
Cartographic Image Image cartographique
Cartographic Moving Image Image cartographique animée
Cartographic Tactile Image Image cartographique tactile
Cartographic Tactile Three-Dimensional Form Forme cartographique tridimensionnelle tactile
Cartographic Three-Dimensional Form Forme cartographique tridimensionnelle
Case Emboîtage
Cataloguer's Note Note du catalogueur
Chart Diagramme
Chart Carte de navigation
Choir Book Livre de chœur
Chorus Score Partition de chœur
Chronological Designation of First Issue or Part of Sequence Indication chronologique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Chronological Designation of Last Issue or Part of Sequence Indication chronologique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Coarse Groove Sillon large
Collection Collection
Collective Title Titre collectif
Colour Content Contenu de couleur
Colour Content of Resource Designed for Persons with Visual Impairments Contenu de couleur de la ressource destinée aux personnes ayant une déficience visuelle
Colour of Moving Image Couleur de l’image animée
Colour of Still Image Couleur de l’image fixe
Colour of Three-Dimensional Form Couleur de la forme tridimensionnelle
Component Part Partie composante
Composite Description Description composite
Compound Surname Nom de famille composé
Comprehensive Description Description globale
Computer Informatique
Computer Card Carte informatique
Computer Chip Cartridge Cartouche à puce informatique
Computer Dataset Données informatiques
Computer Disc Disque informatique
Computer Disc Cartridge Cartouche de disque informatique
Computer Program Programme informatique
Computer Tape Bande informatique
Computer Tape Cartridge Cartouche de bande informatique
Computer Tape Cassette Cassette de bande informatique
Computer Tape Reel Bobine de bande informatique
Computing Braille Code Braille informatique
Condensed Score Partition réduite
Conference Congrès
Configuration of Playback Channels Configuration des canaux de reproduction
Contact Information Coordonnées
Container Conteneur
Content Type Type de contenu
Contributor Contributeur
Conventional Collective Title Titre collectif conventionnel
Conventional Name Nom conventionnel
Coordinates of Cartographic Content Coordonnées d’un contenu cartographique
Copyright Date Date de copyright
Corporate Body Collectivité
Corporate History Historique de la collectivité
Correspondence Correspondance
Country Associated with the Person Pays associé à la personne
Coverage of the Content Couverture du contenu
Creator Créateur
Custodial History of Item Historique de la garde d’un item
Custodian Dépositaire
Daily Quotidien
DanceWriting DanceWriting
Data Type Type de données
Dataset Ensemble de données
Date Associated with the Corporate Body Date associée à la collectivité
Date Associated with the Family Date associée à la famille
Date Associated with the Person Date associée à la personne
Date of Birth Date de naissance
Date of Capture Date de captation
Date of Conference, Etc. Date du congrès, etc.
Date of Death Date de décès
Date of Distribution Date de diffusion ou de distribution
Date of Establishment Date de fondation
Date of Expression Date de l’expression
Date of Manufacture Date de fabrication
Date of Production Date de production
Date of Promulgation of a Law, Etc. Date de promulgation d’une loi, etc.
Date of Publication Date de publication
Date of Signing of a Treaty, Etc. Date de signature d’un traité, etc.
Date of Termination Date de cessation
Date of Usage Date d’utilisation
Date of Work Date de l’œuvre
Declination Déclinaison
Description Description
Designation of a Named Revision of Edition Indication d’une révision nommée d’une édition
Designation of Edition Indication de l’édition
Devised Title Titre forgé
Digital File Characteristic Caractéristique du fichier numérique
Digital Representation of Cartographic Content Représentation numérique du contenu cartographique
Digital Resource Ressource numérique
Dimensions Dimensions
Dimensions of Map, Etc. Dimensions d’une carte, etc.
Dimensions of Still Image Dimensions de l’image fixe
Diorama Diorama
Disc Master Père
Dissertation or Thesis Information Information sur la thèse ou le mémoire
Distinctive Title Titre distinctif
Distribution Statement Mention de diffusion ou de distribution
Distributor Diffuseur ou distributeur
Distributor's Name Nom du diffuseur ou du distributeur
Double Leaf Feuillet double
Duration Durée
Earlier Title Proper Titre propre antérieur
Early Printed Resources Ressources imprimées anciennes
Edition Statement Mention d’édition
Element Élément
Embossed Embossage
Emulsion on Microfilm and Microfiche Émulsion sur microfilm et microfiche
Encoding Format Format d’encodage
Epoch Époque
Equinox Équinoxe
Equipment or System Requirement Équipement ou système requis
Eshkol-Wachman Movement Notation Notation Eshkol-Wachman
Essays Essais
Exemplar of Manifestation Exemplaire d’une manifestation
Explanation of Relationship Explication de la relation
Explanatory Reference Renvoi justificatif
Expression Expression
Expression Manifested Expression manifestée
Expression of Work Expression d’une œuvre
Extent Importance matérielle
Extent of Cartographic Resource Importance matérielle de la ressource cartographique
Extent of Notated Music Importance matérielle de la musique notée
Extent of Still Image Importance matérielle de l’image fixe
Extent of Text Importance matérielle du texte
Extent of Three-Dimensional Form Importance matérielle de la forme tridimensionnelle
Facsimile Fac-similé
Family Famille
Family History Historique de la famille
Female Féminin
Field of Activity of the Corporate Body Domaine d’activité de la collectivité
Field of Activity of the Person Domaine d’activité de la personne
File Size Taille du fichier
File Type Type de fichier
Film Cartridge Cartouche de film
Film Cassette Cassette de film
Film Reel Bobine de film
Film Roll Rouleau de film
Filmslip Film fixe court
Filmstrip Film fixe
Filmstrip Cartridge Cartouche de film fixe
Finding Aid Instrument de recherche
Fine Fin
First Generation Microfilm de prise de vue
Flash Card Carte éclair
Flipchart Tableau à feuilles mobiles
Folio 2o
Font Size Taille de la police de caractères
Form of Musical Notation Forme de la notation musicale
Form of Notated Movement Forme de la notation du mouvement
Form of Notation Forme de la notation
Form of Tactile Notation Forme de la notation tactile
Form of Work Forme de l’œuvre
Formally Presented Présenté de façon formelle
Format of Notated Music Présentation de la musique notée
Frequency Périodicité
Full Screen Plein écran
Fuller Form of Name Forme développée du nom
Fully Established Complètement établi
Game Jeu
Game Play Notation Notation de jeu
Gathering Cahier
Gender Sexe
Generation Génération
Generation of Audio Recording Génération d’enregistrement audio
Generation of Digital Resource Génération de ressource numérique
Generation of Microform Génération de microforme
Generation of Motion Picture Film Génération de film cinématographique
Generation of Videotape Génération de bande vidéo
Giant Print Caractères géants
Globe Globe
Government Gouvernement
Granting Institution or Faculty Institution ou faculté habilitée à conférer un diplôme universitaire
Graphic Notation Notation graphique
Groove Characteristic Caractéristique de sillon
Harmony Harmonie
Hereditary Title Titre héréditaire
Hierarchical Description Description hiérarchisée
High Reduction Haute réduction
History of the Work Historique de l’œuvre
Holograph Manuscrit autographe
Horizontal Scale of Cartographic Content Échelle des longueurs d’un contenu cartographique
Identifier for the Corporate Body Identifiant de la collectivité
Identifier for the Expression Identifiant de l’expression
Identifier for the Family Identifiant de la famille
Identifier for the Item Identifiant de l’item
Identifier for the Manifestation Identifiant de la manifestation
Identifier for the Person Identifiant de la personne
Identifier for the Work Identifiant de l’œuvre
Illustrative Content Contenu illustratif
Image Description Description d’image
Immediate Source of Acquisition of Item Source immédiate d’acquisition de l’item
Integrating Resource Ressource intégratrice
Intended Audience Public cible
International Intergovernmental Body Organisation internationale intergouvernementale
Irregular Irrégulier
ISSN of Series ISSN de collection
ISSN of Subseries ISSN de sous-collection
Issue Livraison
Item Item
Item-Specific Carrier Characteristic Caractéristique du support matériel pour un item particulier
Item-Specific Carrier Characteristic of Early Printed Resource Caractéristique du support matériel pour un item particulier d’une ressource imprimée ancienne
Iteration Itération
Jumbo Braille Braille élargi
Key Tonalité
Key Title Titre-clé
Kinetography Laban Cinétographie Laban
Labanotation Labanotation
Language of Expression Langue de l’expression
Language of the Content Langue du contenu
Language of the Corporate Body Langue de la collectivité
Language of the Person Langue de la personne
Large Print Gros caractères
Later Title Proper Titre propre ultérieur
Latitude Latitude
Layout Disposition
Layout of Cartographic Images Disposition d’images cartographiques
Layout of Tactile Musical Notation Disposition d’une notation musicale tactile
Layout of Tactile Text Disposition d’un texte tactile
Letter Notation Notation alphabétique
Location of Conference, Etc. Lieu du congrès, etc.
Location of Headquarters Lieu du siège social
Logical Unit Unité logique
Longitude Longitude
Longitude and Latitude Longitude et latitude
Low Reduction Basse réduction
Magnetic Magnétique
Magneto-optical Magnéto-optique
Male Masculin
Manifestation Manifestation
Manifestation Exemplified Manifestation représentée
Manifestation of Expression Manifestation d’une expression
Manifestation of Work Manifestation d’une œuvre
Manufacture Statement Mention de fabrication
Manufacturer Fabricant
Manufacturer's Name Nom du fabricant
Manuscript Manuscrit
Map Carte
Map Series Série cartographique
Master Tape Bande maîtresse
Mathematics Braille Code Braille mathématique
Media Média
Media Type Type de média
Medium of Performance Distribution d’exécution
Medium of Performance of Musical Content Distribution d’exécution d’un contenu musical
Mensural Notation Notation proportionnelle
Microfiche Microfiche
Microfiche Cassette Cassette de microfiches
Microfilm Microfilm
Microfilm Cartridge Cartouche de microfilm
Microfilm Cassette Cassette de microfilm
Microfilm Reel Bobine de microfilm
Microfilm Roll Rouleau de microfilm
Microfilm Slip Bande de microfilm
Microform Microforme
Microgroove Microsillon
Microopaque Micro-opaque
Microscope Slide Lame pour microscope
Microscopic Microscopique
Mixed Mixte
Mixed Generation Générations diverses
Mixed Polarity Polarités diverses
Mock-up Maquette à l’échelle grandeur réelle
Mode of Issuance Mode de parution
Model Maquette
Monograph Monographie
Monthly Mensuel
Moon Code Code Moon
Mother Mère
Mount Monture
Multipart Monograph Monographie en plusieurs parties
Music Braille Code Braille musical
Name Nom
Name of the Corporate Body Nom de collectivité
Name of the Family Nom de famille
Name of the Person Nom de personne
Name of the Place Nom de lieu
Nature of the Content Nature du contenu
Neat Line Orle
Negative Négatif
Neumatic Notation Notation neumatique
Normal Reduction Réduction normale
Not Drawn to Scale Non dessiné à l’échelle
Not Known (Gender) Inconnu (Sexe)
Notated Movement Mouvement noté
Notated Music Musique notée
Note Note
Note on Changes in Carrier Characteristics Note relative aux changements de caractéristiques du support matériel
Note on Changes in Content Characteristics Note relative aux changements de caractéristiques du contenu
Note on Copyright Date Note relative à la date de copyright
Note on Dimensions of Item Note relative aux dimensions de l’item
Note on Dimensions of Manifestation Note relative aux dimensions de la manifestation
Note on Distribution Statement Note relative à la mention de diffusion ou de distribution
Note on Edition Statement Note relative à la mention d’édition
Note on Expression Note relative à l’expression
Note on Extent of Item Note relative à l’importance matérielle de l’item
Note on Extent of Manifestation Note relative à l’importance matérielle de la manifestation
Note on Frequency Note relative à la périodicité
Note on Issue, Part, or Iteration Used as the Basis for Identification of the Resource Note relative à la livraison, la partie ou l’itération servant de base pour l’identification de la ressource
Note on Manifestation or Item Note relative à la manifestation ou à l’item
Note on Manufacture Statement Note relative à la mention de fabrication
Note on Numbering of Serials Note relative à la numérotation des publications en série
Note on Production Statement Note relative à la mention de production
Note on Publication Statement Note relative à la mention de publication
Note on Series Statement Note relative à la mention de collection
Note on Statement of Responsibility Note relative à la mention de responsabilité
Note on Title Note relative au titre
Novels Romans
Number Notation Notation chiffrée
Number of a Conference, Etc. Numéro d’ordre d’un congrès, etc.
Number of Objects Nombre d’objets
Numbering of Part Numérotation d’une partie
Numbering of Serials Numérotation des publications en série
Numbering within Series Numérotation au sein de la collection
Numbering within Subseries Numérotation au sein de la sous-collection
Numeric and/or Alphabetic Designation of First Issue or Part of Sequence Indication numérique et/ou alphabétique de la première livraison ou de la première partie de la séquence
Numeric and/or Alphabetic Designation of Last Issue or Part of Sequence Indication numérique et/ou alphabétique de la dernière livraison ou de la dernière partie de la séquence
Numeric Designation of a Musical Work Référence numérique d’une œuvre musicale
Object Objet
Object Type Type d’objet
Online Resource Ressource en ligne
Optical Optique
Other Designation Associated with the Corporate Body Autre information associée à la collectivité
Other Designation Associated with the Person Autre information associée à la personne
Other Details of Cartographic Content Autres particularités du contenu cartographique
Other Distinguishing Characteristic of the Expression Autre caractéristique distinctive de l’expression
Other Distinguishing Characteristic of the Work Autre caractéristique distinctive de l’œuvre
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with a Manifestation Autre personne, famille ou collectivité associée à une manifestation
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with a Work Autre personne, famille ou collectivité associée à une œuvre
Other Person, Family, or Corporate Body Associated with an Item Autre personne, famille ou collectivité associée à un item
Other Title Information Complément du titre
Other Title Information of Series Complément du titre de collection
Other Title Information of Subseries Complément du titre de sous-collection
Overhead Transparency Transparent pour rétroprojecteur
Owner Propriétaire
Parallel Designation of a Named Revision of an Edition Indication parallèle d’une révision nommée d’une édition
Parallel Designation of Edition Indication parallèle de l’édition
Parallel Distributor's Name Forme parallèle du nom du diffuseur ou du distributeur
Parallel Manufacturer's Name Forme parallèle du nom du fabricant
Parallel Other Title Information Complément du titre parallèle
Parallel Other Title Information of Series Complément du titre parallèle d’une collection
Parallel Other Title Information of Subseries Complément du titre parallèle d’une sous-collection
Parallel Place of Distribution Forme parallèle du lieu de diffusion ou de distribution
Parallel Place of Manufacture Forme parallèle du lieu de fabrication
Parallel Place of Production Forme parallèle du lieu de production
Parallel Place of Publication Forme parallèle du lieu de publication
Parallel Producer's Name Forme parallèle du nom du producteur
Parallel Publisher's Name Forme parallèle du nom de l’éditeur
Parallel Statement of Responsibility Relating to a Named Revision of an Edition Mention de responsabilité parallèle relative à une révision nommée d’une édition
Parallel Statement of Responsibility Relating to Series Mention de responsabilité parallèle relative à la collection
Parallel Statement of Responsibility Relating to Subseries Mention de responsabilité parallèle relative à la sous-collection
Parallel Statement of Responsibility Relating to the Edition Mention de responsabilité parallèle relative à l’édition
Parallel Statement of Responsibility Relating to Title Proper Mention de responsabilité parallèle relative au titre propre
Parallel Title Proper Titre propre parallèle
Parallel Title Proper of Series Titre propre parallèle de la collection
Parallel Title Proper of Subseries Titre propre parallèle de la sous-collection
Part Partie
Patronymic Patronyme
Performed Music Musique exécutée
Performer, Narrator, and/or Presenter Interprète, narrateur et/ou présentateur
Period of Activity of the Person Période d’activité de la personne
Person Personne
Photocopy Photocopie
Physical Unit Unité physique
Piano Conductor Part Partie de piano conducteur
Piano Score Partition de piano
Picture Image
Place Lieu
Place and Date of Capture Lieu et date de la captation
Place Associated with the Corporate Body Lieu associé à la collectivité
Place Associated with the Family Lieu associé à la famille
Place of Birth Lieu de naissance
Place of Capture Lieu de captation
Place of Death Lieu de décès
Place of Distribution Lieu de diffusion ou de distribution
Place of Manufacture Lieu de fabrication
Place of Origin of the Work Lieu d’origine de l’œuvre
Place of Production Lieu de production
Place of Publication Lieu de publication
Place of Residence Lieu de résidence
Plate Planche
Plate Number for Music Cotage pour la musique
Playing Speed Vitesse de lecture
Plays Pièces de théâtre
Poems Poèmes
Polarity Polarité
Portfolio Portfolio
Positive Positif
Preferred Citation Citation privilégiée
Preferred Name Nom privilégié
Preferred Name for the Corporate Body Nom privilégié de la collectivité
Preferred Name for the Family Nom privilégié de la famille
Preferred Name for the Person Nom privilégié de la personne
Preferred Name for the Place Nom privilégié du lieu
Preferred Title for the Work Titre privilégié de l’œuvre
Preliminary Préliminaire
Presentation Format Procédé de projection
Primary Relationships Relations principales
Printing Master Matrice
Printout Sortie d’imprimante
Producer of an Unpublished Resource Producteur d’une ressource non publiée
Producer's Name Nom du producteur
Production Method Méthode de production
Production Method for Manuscript Méthode de production d’un manuscrit
Production Method for Tactile Resource Méthode de production d’une ressource tactile
Production Statement Mention de production
Profession or Occupation Profession ou occupation
Profile Profil du relief
Projected Projeté
Projection Characteristic of Motion Picture Film Caractéristique de projection d’un film cinématographique
Projection of Cartographic Content Projection de contenu cartographique
Projection Speed Vitesse de projection
Prominent Member of the Family Membre illustre de la famille
Prose Works Œuvres en prose
Protocols, etc. Protocoles, etc.
Provisional Provisoire
Pseudonym Pseudonyme
Publication Statement Mention de publication
Publisher Éditeur
Publisher's Name Nom de l’éditeur
Publisher's Number for Music Numéro d’éditeur pour la musique
Quarterly Trimestriel
Radiograph Radiographie
Recording Medium Support d’enregistrement
Reduction Ratio Facteur de réduction
Reference Renvoi
Reference Source Source de référence
Regional Encoding Code de région
Related Body Collectivité associée
Related Corporate Body Collectivité en relation
Related Expression Expression en relation
Related Family Famille en relation
Related Item Item en relation
Related Manifestation Manifestation en relation
Related Person Personne en relation
Related Resource Ressource en relation
Related Work Œuvre en relation
Relationship Designator Indicateur de relation
Reproduction Reproduction
Resolution Résolution
Resource Ressource
Restrictions on Access Restrictions d’accès
Restrictions on Use Restrictions d’usage
Right Ascension Ascension droite
Right Ascension and Declination Ascension droite et déclinaison
Roll Rouleau
Running Title Titre courant
Scale Échelle
Scale Differs Échelles multiples
Scale Not Given Échelle non donnée
Scale of Still Image or Three-Dimensional Form Échelle d’une image fixe ou d’une forme tridimensionnelle
Scale Varies Échelle variable
Scope of Usage Champ d’utilisation
Score Partition
Script Écriture
Section Section
Section Coupe de terrain
Semiannual Semestriel
Semimonthly Bimensuel
Semiweekly Bihebdomadaire
Serial Publication en série
Series Collection
Series Série
Series Statement Mention de collection
Series Title Page Page de titre de collection
Service Copy Copie de consultation
Sheet Feuille
Short Stories Nouvelles
Sign Language Langue des signes
Signatory to a Treaty, Etc. Signataire d’un traité, etc.
Silent Muet
Single Unit Unité isolée
Slide Diapositive
Solid Dot Point rigide
Solmization Solmisation
Sound Sonore
Sound Characteristic Caractéristique sonore
Sound Content Contenu sonore
Sounds Sons
Sound-Track Reel Bobine de piste sonore
Source Consulted Source consultée
Source of Information Source d’information
Special Playback Characteristic Caractéristique de lecture particulière
Speeches Discours
Spoken Word Parole énoncée
Staff Notation Notation sur portée
Stamper Matrice
Standard Standard
Statement of Responsibility Mention de responsabilité
Statement of Responsibility Relating to a Named Revision of an Edition Mention de responsabilité relative à une révision nommée d’une édition
Statement of Responsibility Relating to Series Mention de responsabilité relative à la collection
Statement of Responsibility Relating to Subseries Mention de responsabilité relative à la sous-collection
Statement of Responsibility Relating to the Edition Mention de responsabilité relative à l’édition
Statement of Responsibility Relating to Title Proper Mention de responsabilité relative au titre propre
Status of Identification Statut de l’identification
Stepanov Dance Notation Notation Stepanov
Stereograph Card Carte stéréoscopique
Stereograph Disc Disque stéréoscopique
Stereographic Stéréoscopique
Still Image Image fixe
Storage Medium Support de stockage
Strings of Coordinate Pairs Chaînes de paires de coordonnées
Structured Description Description structurée
Study Score Partition de travail
Subordinate Body Collectivité subordonnée
Subseries Sous-collection
Subunit Sous-unité
Summarization of the Content Résumé du contenu
Supplementary Content Contenu supplémentaire
Surname Nom de famille
Swell Paper Papier thermogonflé
System of Organization Système d’organisation
Tablature Tablature
Table Book Livre de table
Tactile Graphic Graphisme tactile
Tactile image Image tactile
Tactile Musical Notation Notation musicale tactile
Tactile Notated Movement Mouvement noté tactile
Tactile Notated Music Musique notée tactile
Tactile Text Texte tactile
Tactile Three-Dimensional Form Forme tridimensionnelle tactile
Tape Configuration Configuration de bande magnétique
Tape Duplication Master Matrice de duplication de bande
Technical Drawing Dessin industriel
Terms of Availability Modalités d’acquisition
Test Pressing Disque-épreuve
Text Texte
Thematic Index Catalogue thématique
Thermoform Thermoformage
Three Times a Month Trois fois par mois
Three Times a Week Trois fois par semaine
Three Times a Year Trois fois par an
Three-Dimensional Form Forme tridimensionnelle
Three-Dimensional Moving Image Image animée tridimensionnelle
Title Titre
Title Frame Image du titre
Title of the Person Titre de la personne
Title of the Work Titre de l’œuvre
Title Page Page de titre
Title Proper Titre propre
Title Proper of Series Titre propre de la collection
Title Proper of Subseries Titre propre de la sous-collection
Title Screen Écran-titre
Tonic Sol-fa Tonic sol-fa
Toy Jouet
Track Configuration Configuration de piste
Transcript Transcription
Transmission Speed Vitesse de transmission
Triennial Triennal
Two-Dimensional Moving Image Image animée bidimensionnelle
Type of Composition Type de composition
Type of Family Type de famille
Type of Recording Type d’enregistrement
Typescript Tapuscrit
Ultra High Reduction Réduction ultra-haute
Undifferentiated Name Indicator Indicateur de nom indifférencié
Uniform Resource Locator Adresse URL
Unit Unité
Unmediated Sans médiation
Unstructured Description Description non structurée
Updating Loose-Leaf Publication à feuillets mobiles à mise à jour
Variant Access Point Variante de point d’accès
Variant Name Variante de nom
Variant Name for the Corporate Body Variante de nom de la collectivité
Variant Name for the Family Variante de nom de la famille
Variant Name for the Person Variante de nom de la personne
Variant Name for the Place Variante de nom du lieu
Variant Title Variante de titre
Variant Title for the Work Variante de titre de l’œuvre
Vertical Scale of Cartographic Content Échelle des hauteurs d’un contenu cartographique
Very High Reduction Très haute réduction
Video Vidéo
Video Cartridge Cartouche vidéo
Video Characteristic Caractéristique vidéo
Video Format Format vidéo
Video Tape Bande vidéo
Videocassette Cassette vidéo
Videodisc Vidéodisque
Videotape Reel Bobine de bande vidéo
View Vue
Violin Conductor Part Partie de violon conducteur
Vocal Score Partition de chant
Volume Volume
Weekly Hebdomadaire
Wide Screen Écran large
Work Œuvre
Work Expressed Œuvre exprimée
Work Manifested Œuvre manifestée
Year Degree Granted Année d’obtention d’un diplôme universitaire
Licence Creative Commons
Cette œuvre de Daniel Paradis (BAnQ) est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 2.5 Canada.